已经百日窜荆棘身上无有完肌肤
已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准3,龙种自与常人殊。豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。不敢长语临交衢,且为王孙立斯须4。昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚?窃闻天子已传位,圣德北服南单于5。花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙!哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无6!所延秋门:唐宫苑西门,出此门,即可由便桥渡渭水,自咸阳大道往马嵬。也 “金鞭”二句:指玄宗快马加鞭,急于
已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。
高帝子孙尽隆准3,龙种自与常人殊。
豺狼在邑龙在野,王孙善保千金躯。
不敢长语临交衢,且为王孙立斯须4。
昨夜东风吹血腥,东来橐驼满旧都。
朔方健儿好身手,昔何勇锐今何愚?
窃闻天子已传位,圣德北服南单于5。
花门剺面请雪耻,慎勿出口他人狙!
哀哉王孙慎勿疏,五陵佳气无时无6!
所延秋门:唐宫苑西门,出此门,即可由便桥渡渭水,自咸阳大道往马嵬。也 “金鞭”二句:指玄宗快马加鞭,急于出奔,丢下李家骨肉而去。3 隆准:高鼻。4 斯须:一会儿。5 “圣德”句:后汉光武帝时,匈奴分为南北,南单于(南匈奴王)遣使称臣。这里指肃宗即位后,回纥曾遣使结好,愿助唐平乱。6 无时无:意谓随时都有中兴的希望。
长安城头飞来一群不祥的白头乌鸦,夜暮时分,飞进延秋门叫个不停,一会儿又向达官贵族的府第啄个不停,那些达官贵人为了躲避叛军,早已逃出了家门。
玄宗出奔,为了逃命赶路,不知折断了多少金鞭,累死了多少御马,自己的亲骨肉也没有来得及和他一同逃命。可怜的皇室子孙,腰间佩带着玉玦和珊瑚,在路旁哀哭。无论怎么追问,也不肯说出自己的姓名,只说是家境贫寒,生活艰难,求人收他做奴仆!一百余天来,他逃窜在荆棘丛中,遍体鳞伤、体无完肤。帝王子孙,个个都鼻梁高挺,相貌气质自然与常人不一样。眼下,豺狼高居都城,蛟龙反流落荒野。王孙啊,你一定要珍重。
在大路口,不敢与你长谈,只能站立片刻,交代你几句重要的话。昨天夜里,东风吹来阵阵血腥味。长安东边,又来了很多骆驼和车马。北方军队,向来都是能征善战,如今却败得落花流水。听说皇上已把皇位传给太子,新君的圣德降服了南单于。回纥军割面宣誓,要为大唐报仇雪耻。你千万不要向他人提起,以防奸细。可怜的王孙啊,你可千万不要疏忽大意,五陵兴盛之气郁郁葱葱,大唐中兴大有希望呀!
延伸阅读: