桓公说“攻取敌人的策略是怎样的呢?”管仲答道“捣毁对方的装备
桓公说:“攻取敌人的策略是怎样的呢?”管仲答道:“捣毁对方的装备,消散对方的积蓄,夺取对方的粮食,就没有什么坚固的防守了。”桓公问:“那么如何选取人才呢?”管仲回答:“嘉奖他而以礼招待他,用仁德而不用欺骗,那么天下的豪杰之士就来了。”桓公说:“怎样收集天下的精材呢?”管仲回答:“价值五的就给六,价值九的就给十,天下的精材就会不可数计了。”桓公问:“怎样招请良工巧匠呢?”管仲回答:“出三倍的工价,他
桓公说:“攻取敌人的策略是怎样的呢?”管仲答道:“捣毁对方的装备,消散对方的积蓄,夺取对方的粮食,就没有什么坚固的防守了。”
桓公问:“那么如何选取人才呢?”管仲回答:“嘉奖他而以礼招待他,用仁德而不用欺骗,那么天下的豪杰之士就来了。”
桓公说:“怎样收集天下的精材呢?”管仲回答:“价值五的就给六,价值九的就给十,天下的精材就会不可数计了。”
桓公问:“怎样招请良工巧匠呢?”管仲回答:“出三倍的工价,他们就不远千里而来了。”
桓公说:“我已知胜敌的武器和攻敌的策略了,那么请问出兵袭击城邑,如何才能预知敌人先后举措,不失地利?”管仲回答:“用钱收买情报,了解敌方意图。”
桓公说:“怎样才能做到野战必胜呢?”管仲答:“运用奇兵。”
桓公说:“我想遍知天下的情报,该怎么办呢?”管仲回答:“小处若不了解,天下的情况更不能了解。”
公曰:“守战远见有患,夫民不必死,则不可与出乎守战之难;不必信,则不可恃而外知。夫恃不死之民而求以守战,恃不信之人而求以外知,此兵之三暗也(1)。使民必死必信若何?”
管子对曰:“明三本。”
延伸阅读: