苏轼东风袅袅泛崇光香雾空蒙月转廊只恐夜深花睡去故烧高烛照红妆
苏轼
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
诗作于宋神宗元丰三年(1080)至元丰七年(1084)之间,苏轼因乌台诗案被贬黄州,任团练副使。一说作于元丰三年(1080),苏轼贬黄州,寓居定慧院时。这是首咏物之作,前两句写物,从视觉、嗅觉角度描写,表现了月色朦胧的夜晚,微风吹拂之下,海棠花摇曳多姿,香气弥漫;后两句写诗人的情态,因为害怕海棠在深夜中睡去,所以特意点上高高的蜡烛,传神地写出诗人的痴情、海棠的美丽;典故的运用拓宽了想象的空间。
东风:春风。袅袅(niǎo):形容微风吹拂的样子。泛:浮动。崇光:春光。
空蒙:一作“空濛”,雾气迷蒙。廊:回廊,走廊。
“只恐”以下两句:写人与花对话,怕花睡去;燃亮烛火,近赏红妆。这种痴语与顽行写出了苏轼对这株无人观赏的海棠的痴情。只恐,只怕,只是担心。故,因此。红妆,女子盛装,此处喻指海棠。据《明皇杂录》载,唐玄宗在沉香亭,要召见杨贵妃,而她酒醉未醒。等到高力士和侍女将她搀扶来后,仍然是醉眼朦胧,鬓乱钗横,衣冠不整。见此情景,玄宗笑道:“岂是妃子醉耶?真海棠睡未足耳。”唐玄宗是以花喻人,苏轼这里以人喻花。唐李商隐《花下醉》中有诗句“客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花”,苏轼的诗句可以说是点石成金。
清明
杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。
这首诗描写清明时节的天气特征,抒发了孤身行路之人的情绪和希望以及欣喜与兴奋。清明在我国古代是个重大节日,照例家人团聚,一起上坟祭扫,或踏青游春。而诗歌中行人孤身一人,在陌生的地方赶路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,心境就更加凄迷纷乱了。于是想在附近找个酒家,歇歇脚,避避雨,饮点酒,解解寒,同时借酒驱散心中的愁绪。这时遇到一个牧童,得知在一片红杏盛开的树林里,有一处酒家。诗人内心的欣喜之情可想而知。
杜牧(803—852),字牧之,京兆万年人,唐朝著名诗人。太和二年(828)擢进士第,复举贤良方正。累迁左补阙、史馆修撰。大中五年(851),拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。杜牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为“小杜”(“老杜”为杜甫)。有《樊川文集》,《全唐诗》存其诗八卷。今人以为诗用韵不密,《千家诗》收录之前流布不广,或非杜牧诗。参缪钺《关于杜牧〈清明〉诗的两个问题》(《文史知识》1983年12期)。
断魂:销魂,愁苦伤心到极点。